
Due to a shortage of bus drivers on 9/21/22 we are having to combine bus routes in Irrigon. Students riding the brown route can expect a 10 - 15 minute delay in their scheduled pickup time.
Debido a la escasez de conductores de autobús el 21/09/22, tendremos que combinar rutas de autobús en Irrigon. Los estudiantes que viajan por la ruta marrón pueden esperar un retraso de 10 a 15 minutos en su hora de recogida programada.


Morrow County School District is committed to providing safe environments for all our students and we support the OSAA – S.T.A.R. (Safety, Tolerance, Acceptance and Respect) Initiative!
El Distrito Escolar del Condado de Morrow se compromete a proporcionar un ambiente seguro para todos nuestros estudiantes y apoyamos a OSAA - S.T.A.R. (Seguridad, Tolerancia, Aceptación y Respeto) ¡Iniciativa!
https://www.osaa.org/today/article/2853/view?title=Joint+statement+from+OSAA%2C+ODE%2C+COSA%2C+SBE+and+OSBA


The Air Quality Index continues to improve so outdoor practices and activities will be allowed this afternoon.
El índice de calidad del aire continúa mejorando, por lo que se permitirán prácticas y actividades al aire libre esta tarde.


District officials have been monitoring the air quality conditions since yesterday (9/12) and will throughout the week using https://www.airnow.gov. Currently the rating is classified as “unhealthy” so at this time building administrators have been notified that all recesses and PE will be held indoors until further notice. District officials will continue to monitor the air quality conditions and will make adjustments to practices as needed. Please refer to your specific school websites for details related to your child’s activities.
Los oficiales del distrito han estado monitoreando las condiciones de la calidad del aire desde ayer (9/12) y lo harán durante toda la semana usando https://www.airnow.gov. Actualmente, la clasifican como "insalubre para grupos sensibles". Debido a esto, todos los recreos y Educación Física se llevarán a cabo en el interior hasta nuevo aviso. Los oficiales del distrito seguirán monitoreando las condiciones de calidad del aire y harán ajustes según sea necesario. Visite el sitio web de su escuela para obtener más detalles.


We are always looking for local contractors!



MCSD will be closed September 5th for Labor Day.
MCSD estará cerrado el 5 de septiembre por el Día del Trabajo.


Welcome Back!


We look forward to seeing our students and parents on Wednesday, August 24th from 4:00 pm - 6:00 pm for open house.
Esperamos ver a nuestros estudiantes y padres el miércoles 24 de agosto de 4:00 p. m. a 6:00 p. m. para la jornada de puertas abiertas.

The new school year is fast approaching! Please visit your school websites for information about registration dates and times. We do need all families to complete registration form updates.
¡El nuevo año escolar se acerca rápidamente! Visite los sitios web de su escuela para obtener información sobre las fechas y horas de inscripción. Necesitamos que todas las familias completen las actualizaciones del formulario de registro.


August Summer school is happening at these locations: Heppner Elementary; Heppner Jr/Sr; AC Houghton; Irrigon Elementary; Sam Boardman; Windy River; Riverside.


Remember August summer school starts in every community Aug. 2nd. Buildings will be reaching out to families that signed up with details.
Recuerde que la escuela de verano de agosto comienza en todas las comunidades el 2 de agosto. Los edificios se comunicarán con las familias que se inscribieron con detalles


We are looking for contractors for a variety of projects around the district!



Also called Independence Day, the 4th of July commemorates the adoption of the Declaration of Independence on July 4, 1776.
También llamado Día de la Independencia, el 4 de julio conmemora la adopción de la Declaración de Independencia el 4 de julio de 1776.


Families with athletes remember to call your provider or local clinic to schedule your Annual Well Care visit. This will include the sports physical if asked for.
Las familias con atletas recuerden llamar a su proveedor o clínica local para programar su visita anual de Well Care. Esto incluirá el examen físico deportivo si sesolicita.
https://5il.co/1bjvx

Happy Father’s Day!
¡Feliz Día del Padre!


Last day of school! Have a great summer!
¡Último día de colegio! ¡Que tengas un excelente verano!


Families with athletes remember to call your provider or local clinic to schedule your Annual Well Care visit. This will include the sports physical if asked for.
Las familias con atletas recuerden llamar a su proveedor o clínica local para programar su visita anual de Well Care. Esto incluirá el examen físico deportivo si sesolicita.
https://5il.co/1bjvx



MCSD will be closed on May 30th in observance of Memorial Day. Memorial Day was originally known as Decoration Day. It began as a way to honor soldiers who died in the Civil War, but now honors all U.S. veterans who have died while serving in the military.
MCSD estará cerrado el 30 de mayo en conmemoración del Día de los Caídos. El Día de los Caídos se conocía originalmente como el Día de la Decoración. Comenzó como una forma de honrar a los soldados que murieron en la Guerra Civil, pero ahora honra a todos los veteranos estadounidenses que han muerto mientras prestaban servicio militar.


Congratulations to all our seniors! MEC - June 1st; RHS - June 4th; HHS - June 4th; IJSH- June 4th. Please visit each building's website for more information on graduation ceremonies.
¡Felicitaciones a todos nuestros mayores! MEC - 1 de junio; RHS - 4 de junio; HHS - 4 de junio; IJSH- 4 de junio. Visite el sitio web de cada edificio para obtener más información sobre las ceremonias de graduación.
